[PRNewswire] 트레제게, LaPresse와 인터뷰
모로코, 2026 월드컵 위한 올바른 선택
(밀라노 2018년 6월 1일 PRNewswire=연합뉴스) 1998년 우승을 차지했으며, 2006년 결승전에 진출했던 프랑스 축구선수 다비드 트레제게는 축구 세계 챔피언십을 잘 이해하고 있다. 이번에 축구 대사라는 새로운 역할을 맡은 전 유벤투스 & 모나코 스트라이커 트레제게가 모로코의 2026 월드컵 개최 가능성을 매우 좋은 기회로 보고 있다.
(로고: https://mma.prnewswire.com/media/658771/LaPresse_Logo.jpg )
질문: 모로코가 2026 월드컵 개최국으로 적합하다고 생각하는가?
답변: 물론이다. 선수 생활을 하면서 모로코를 수없이 방문했다. 그곳에서 축구를 향한 모로코 사람들의 열정과 세계 축구 역사에 대한 이들의 지식을 느꼈다. 모로코는 현재 유벤투스에서 뛰고 있는 베나티아 같은 훌륭한 선수들을 끊임없이 배출해왔다.
질문: FIFA가 모로코를 선택해야 하는 이유가 무엇인가?
답변: 모로코는 작은 국가라서 교통편이 잘 연결돼 있다. 또한, 기후가 온화해서 축구를 하기에 유리하다. 모로코에는 멋진 경기장도 있다. 1998년 프랑스 선수로 카사블랑카에서 경기했는데, 분위기가 매우 좋았다. 팬들의 이동을 촉진하고, 더 많은 시청자가 적절한 시간에 경기를 보도록 하는데 이상적인 지리적 입지도 훌륭하다.
질문: 모로코가 월드컵을 개최하게 되면, 단순히 스포츠 측면을 넘는 의미가 부여될까?
답변: 광범위한 발전을 거듭하고 있는 모로코가 월드컵을 개최하게 된다면, 이는 모로코 팬들에게 큰 축제가 될 것이다. 모로코는 혁신적이고 간결한, 믿을 만한 후보국임을 증명했다. 이는 세계에 강력한 메시지를 보낼 것이다.
질문: 아프리카는 새로운 축구 변방국인가?
답변: 모로코는 모든 종교와 민족이 예전부터 함께 공존했던 땅이자 아프리카의 관문이다. 본격적으로 개발 중인 모로코에 월드컵 개최권을 부여한다면, 이는 놀라운 메시지를 전하게 될 것이다. 또한, 모듈식 경기장의 수용 인원은 월드컵이 끝난 후 하향 조정할 수 있다.
질문: 축구 그리고 전반적인 스포츠는 전 세계 사람들을 하나로 묶는다. 모로코가 월드컵을 개최한다면 이런 특성이 더 커질 것인가?
답변: 축구에는 여러 민족을 하나로 만드는 힘이 있다고 믿는다. 또한, 축구는 개발 원천이자, 축하와 연회 정신을 드높이는 행사이기도 하다. 따라서 모로코가 2026 월드컵 개최에 적합한 국가라고 더욱 확신한다. 개최국 투표를 하는 축구연맹이 자신들에게 맡겨진 막중한 책임감을 정확하게 파악하기를 바란다.
출처: LaPresse
Trezeguet to LaPresse: Morocco Right Choice for 2026 World Cup
MILAN, June 1, 2018/PRNewswire/ -- World Champion in 1998 and finalist in 2006 with France, David Trezeguet is someone who understands football World Championships. In his new role as an ambassador for the sport, the former Juventus and Monaco striker sees Morocco's chance to stage the 2026 World Cup as a great opportunity.
(Logo: https://mma.prnewswire.com/media/658771/LaPresse_Logo.jpg )
Question: Do you think Morocco is the right choice for the 2026 World Cup?
Answer: Certainly. I have been to this country many times as a player and I felt the people's passion for football and their knowledge of the history of world football. Morocco has always produced great players, like Benatia, currently at Juventus.
Q. Why should FIFA choose Morocco?
A. The country is small, well connected in terms of transport, with a climate that is mild and favourable to the game. And there are some magnificent stadiums. I played in Casablanca in 1998 with France, the atmosphere was wonderful. And then there's the geographical location which is ideal for facilitating the arrival of fans and allowing a larger number of viewers to watch the games at a decent time.
Q. Would awarding the World Cup to Morocco have a meaning that goes beyond the purely sporting aspect?
A. It would be a great party for fans in a country experiencing extensive development. Morocco has proven itself to be a credible candidate, being innovative and compact; this could send a strong message to the world.
Q. Is Africa the new frontier of football?
A. Morocco is a land where all religions and ethnicities have been living together forever. It's the gateway to Africa. And what an amazing message it would be to award the World Cup to a country in full development, offering modular stadiums whose capacity could be reduced after the World Cup.
Q. Football and sport in general unite people around the world. Would this be even more so if the World Cup is hosted by Morocco?
A. I believe in the power of football as a vector of unity among peoples, a source for development, and a promoter of a spirit of celebration and conviviality. So I am even more convinced that Morocco would be the right choice for the World Cup 2026. I would ask the Federations that will be voting to correctly gauge the heavy responsibility they will bear.
Source: LaPresse
[편집자 주] 본고는 자료 제공사에서 제공한 것으로, 연합뉴스는 내용에 대해 어떠한 편집도 하지 않았음을 밝혀 드립니다.
(끝)
출처 : PRNewswire 보도자료